Регистрация новых участников на этом форуме закрыта. Из ранее зарегистрированных создание тем и сообщений разрешена только администрации и модераторам. Все дружно переезжаем на новый форум!
Пост N: 6
Зарегистрирован: 14.06.07
Откуда: Украина, Одесса
Рейтинг:
0
Отправлено: 17.06.07 21:36. Заголовок: Не сочтите флудом...
Делаю правильные переводы... Правда в гневе на себя удалил многие. Остался перевод режиссерского Возвращения короля (без мата)... и Кунфу суеты (с матом). Если хоть кому-то интересно могу куда-нибудь залить аудио дорожки или на худой (тонкий) конец видео целиком.
П.С. Когда-то давно Oxid'у давал DVD с Кунфу суетой...
Пост N: 453
Зарегистрирован: 22.02.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 18.06.07 03:09. Заголовок: Re:
я так понимаю что "KunFu_Sueta_(Petruha).avi" это недозалитая версия? для залива рекомендую FileZilla когда зальёш полностью кинь txt шник в котором напиши какой файл полный (если их образуется несколько в процесе залива) и неплохобы приложить MD5 суму файла
Пост N: 22
Зарегистрирован: 14.06.07
Откуда: Украина, Одесса
Рейтинг:
0
Отправлено: 20.06.07 09:13. Заголовок: Re:
Залили первый фаил Возвращения короля в инкаминг (Vlastelin_kolec_3_special_edition_part1_(Petruha).avi). Осталось ещё 3 файла.
Моя первая озвучка. Было это в те далёкие времена, когда только вышла режиссёрксая версия третьего властелина, а русской озвучкой даже не пахло. Знакомые толкинисты прислали мне переведённые ими русские субтитры, но у меня они какого-то чёрта не синхронизировались с фильмом. Не помню сколько прошло с того злополучного дня. В очередной чёрный вторник слёг с простудой. Скукотища стояла неимоверная. И то ли я упал с дивана, то ли во сне на меня кто-то наступил, но, проснувшись, я решил - ша спою, т.е. ша озвучу. Т.к. в то время хулиганил вокалистом в одной группе любитей "брынчать" для самих себя, проблем с микрофоном и прогой для озвучки не было. С температурой 40, микрофоном в правой руке, нафтизином в левой, с чашенцеей чая на столе (чай обязательно должен быть на столе при озвучке!) я от темна до темна озвучивал сей фильм в течении 4 дней. Долго не шла сцена общения Гендальфа с Саруманом. Перезаписывал раз 80. Так и не получилось такой, как хотелось. Вообще многое не получилось так, как хотелось. Ещё один день ушёл на то, чтобы вставить свою озвучку в оригинальную 6 канальную дорожку. В итоге получилось то, что получилось.
Пост N: 476
Зарегистрирован: 22.02.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 20.06.07 17:00. Заголовок: Re:
Приятно что среди нас есть человек которому неслабо озвучить такой длинный фильм за четыре, дня да ещё и с насморком. Даже как-то обидно что есть уже нармальный перевод всех режисёрок, который насколько я помню ничем не уступает твоему. было бы неплохо попробывать озвучить какой нибуть (неважно смешной перевод или нормальный) фильм всем альянсом. Впринципе сериал "Губернатор" озвучивает мгоно наруду: все избраные, Оксид, Слепой Пью может и ты присоединишся?
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 8
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет