Регистрация новых участников на этом форуме закрыта. Из ранее зарегистрированных создание тем и сообщений разрешена только администрации и модераторам. Все дружно переезжаем на новый форум!
Пост N: 79
Зарегистрирован: 10.07.07
Откуда: Германия, Emmerich am Rhein
Рейтинг:
0
Отправлено: 17.08.07 21:18. Заголовок: Студия "Трудности перевода", фильм "Москва не резиновая"
Ну вот после двух месяцев работы готов мой второй проект "Москва не резиновая". Проект получился интересным, с одной стороны смешной перевод классики советского кино, с другой ремейк фильма, с третьей новое кино со своим сценарием и своими идеями. По крайней мере фильм не похож ни на один смешной перевод, из тех, которые я смотрел. У него какой-то свой жанр. Итак краткое содержание:
Первая часть. Москва, 2007 год. Золотая медалистка Катя приехала в столицу из Бобруйска, чтобы начать деловую карьеру, её подруга, Люда из Житомера, подрабатывает в сексе по телефону и попутно ищет себе в мужья богача - импотента. После того, как девушкам на месяц подворачиваются аж три квартиры депутата Тихомирова, дальнего родствиника Кати, Люда предпринимает решительные действия. Одну квартиру сдают гасарбайтерам, вторую превращают в бордель, в третьей живут сами, попутно приглашая в гости московский бомонд. В результате за месяц девушки зарабатывают приличную сумму, Люда знакомится с футболистом Гуриным, а Катя встречает продюссера с канала ТНТ, а также знакомится с его прекрасной семьёй. Однако, в отличие от Люды, жизнь поворачивается к Кате задом. После того, как она чуть не попадает на новое реалитишоу "завод" на ТНТ, она узнаёт, что её парень всего лишь оператор, и бегает в халопах у Ксении Собчак. В конце концов Катя остаётся одна с ребёнком.
Вторая часть. Москва, 2027 год. Мир резко изменился. Москва разрослась, москвичи стали ещё богаче, молодёж не может представить себе жизнь без матрицы. Самой модной машиной считается "Лада Олигарх" В своё время в москву приезжали со всего СНГ, теперь главный гастарбайтер - немец. Немцы готовы жить в нечеловеческих условиях и работать за копейки. Но немцы это ещё пол беды, больше всего москвичи боятся нелегалов из РША (Разъеденённые штаты Америки). После распада США в Америке начался полный беспредел, страна превратилась в главного попрошайку гуманитарной помощи. Тем временем Катя стала генеральным директором крупнейшей консервной фабрики. От компаньёнов-поклонников нет отбоя, однако Кате хочется большой и искранней любви, без деловых интересов. И она ноходит её. Коренной москвич Гоги Гинатцвали хоть и не богат, зато является настоящим мужчиной. Одна проблема, Гоги очень не любит иногородних.
Если первая часть фильма, это повесть о современных московских реалиях, где каждый ищет своё место под солнцем, то вторая, это фантастика с элементами политической сатиры. Кстати это вообще единственный отечественный фильм про будущёё не только среди смешных переводов, но и вообще, за постсоветский период. И будущее, я думаю, получилось не только прикольным, но и интересным. Можно задуматься, а правда ли оно станет таким. Конечно в фильме всё преувеличино, но я делал ставку на то, что посмотрев этот фильм через 20 лет, люди смогут сказать. - Слушай, и правда, так оно и стало. Будушее в этом фильме, по моему мнению, совсем не так фантастично, и вполне может представлять из себя утрированную форму реального будущего. Я даже смогу обьяснить, почему я так считаю, если кому-то интересно. Каким получился фильм? Всем ли он понравится? Мне на эти вопросы ответить трудно. Трудно воспринимать свою работу со стороны, однако некоторые моменты мне самому до сих пор нравятся, несмотря на то, что я уже видел их раз 30. Главной же целью было сделать не просто смешной перевод, а что-то большее. Фильм, над которым можно будет не только посмеяться, но и серьёзно задуматься. Каким вышел фильм, решать вам.
Пост N: 1725
Зарегистрирован: 07.01.07
Откуда: Украина, Одесса
Рейтинг:
15
Отправлено: 27.09.07 11:46. Заголовок: Re:
Собственно: http://burgo-mister.livejournal.com/28073.html Радует, что твое, и наше в целом, творчество все больше мелькает в подобных статьях. Правда, долго еще придется им обьяснять, что название Анти-Опер для того, чтобы дураки с Гоблином не путали...
Пост N: 283
Зарегистрирован: 10.07.07
Откуда: Германия
Рейтинг:
1
Отправлено: 04.10.07 18:43. Заголовок: Re:
Вырезка из статьи.
В Москве, по авторитетным опросам, хотели бы проживать 60 млн российских граждан. Удивительная цифра — а почему не все 140 млн? Тут же так хорошо, в Москве. Тут метро. McDonald's. Зарплаты «от штуки». Пусть запредельные пробки. Но ты же в «форд-фокусе» пробку преодолеваешь — а это о чем говорит? Что ты все равно крутой.
Пост N: 405
Зарегистрирован: 10.07.07
Откуда: Германия
Рейтинг:
2
Отправлено: 28.10.07 12:11. Заголовок: Re:
Надеюсь, интересно, сколько человек фильм уже посмотрело. С инета скачали в общем около 3000 раз. А там, сколько человек фильм посмотрели, сколько дали друзьям посмотреть, сколько друзей стали своим друзьям посмотреть? Неизвестно. Я думаю где-то от 30.000 до 100.000 человек.
Пост N: 1964
Зарегистрирован: 07.01.07
Откуда: Украина, Одесса
Рейтинг:
17
Отправлено: 28.10.07 13:17. Заголовок: Re:
Жаль, что у тебя фильмов мало. Сейчас в моде сборники, поэтому не мудренно, что твое творчество могут запхать на один диск со Шрэком против НАТО, Килом-ДеБилом и прочим и написать "Гоблин"...
Пост N: 1172
Зарегистрирован: 22.02.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
2
Отправлено: 28.10.07 14:31. Заголовок: Re:
717166 пишет:
цитата:
Надеюсь, интересно, сколько человек фильм уже посмотрело. С инета скачали в общем около 3000 раз. А там, сколько человек фильм посмотрели, сколько дали друзьям посмотреть, сколько друзей стали своим друзьям посмотреть? Неизвестно. Я думаю где-то от 30.000 до 100.000 человек.
Пост N: 1967
Зарегистрирован: 07.01.07
Откуда: Украина, Одесса
Рейтинг:
17
Отправлено: 28.10.07 17:52. Заголовок: Re:
Ну да, скорее тысячи четыре посмотрели, и еще с тысячу "пролистали". Ничего, на дисках выйдет - раскрутишься. Про Гонфильм тоже основная масса узнала после выхода диска. Заканчивай уже спартанцев!
Пост N: 10
Зарегистрирован: 04.05.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
0
Отправлено: 26.11.07 12:23. Заголовок: Очень понравилось, и..
Очень понравилось, из последнего что появилось на антиопере, "это" как и 300 арийцев пожалуй самое лучшее, переводи ещё, а то тоска, и посмотреть нечего. По совку бы побольше шуток, ностальгия блин давит. Этот капитализм, с дерьмократией и всеобщей глобализацией-капитализацией заипал в натуре!!!!Блин побольше бы таких переводов. А то некоторые льют, какие то ролики глупые, с картинками про Потти записанным под стрёмный музон, в формате фото альбома, а ля DVD,смотреть аж стыдно и тошно.
Отправлено: 27.11.07 01:24. Заголовок: Фильм Москва не резиновая.....
Почему в конце фильма, когда персонаж по имени Гоги предлагает персонажу Радиону выпить коньяк, то тот отвечает типа только не грузинский.....а гоги ему в ответ ты чо Анищенко, при чем тут фамилия Анищенко????? Люди добр дайте ответ, У меня у самого фамилия Анищенко _))))))))))))))))))))))))))
а гоги ему в ответ ты чо Анищенко, при чем тут фамилия Анищенко?????
Ну дык, Онищенко - министр здравоохранения РФ, и он запретил ввоз грузинского коньяка и боржоми в Россию, потому что он не соответствовал санитарным нормам (?).
Пост N: 569
Зарегистрирован: 10.07.07
Откуда: Германия
Рейтинг:
2
Отправлено: 27.11.07 14:00. Заголовок: Во как получилось. :..
Во как получилось. vanderdeck уж с такой фамилией должен был знать, кого я имею ввиду. Именно Онищенко - главный санитарный врач России. http://im4-tub.yandex.net/i?id=22478819&tov=4
Пост N: 648
Зарегистрирован: 10.07.07
Откуда: Германия
Рейтинг:
2
Отправлено: 14.12.07 17:46. Заголовок: Получил очень критич..
Получил очень критичное ЛС по поводу Москвы. Даже удивительно, сколько старания приложил автор.
Поскольку «Москва слезам не верит» закрыта для обсуждения, я покритикую вам лично в ЛС. Судя по описанию, которое вы оставили в этом фильме, вы очень большого о себе мнения, амбициозность так и прёт и желание завоевать славу этими "смешными переводами". А ответьте мне на такой вопрос, нужны ли они людям и если нужны то для чего? Жизнь и так коротка, чтобы тратить её на ерунду. И чем вам фильм МСНВ не угодил? Это один из лучших советских фильмов, и Оскар тому подтверждение. Я считаю, что вы навязываете людям, то, что они должны смотреть эти так называемые, изувеченные вашим иносказанием, фильмы, чтобы они получали удовольствие, но удовольствие от такого может получать только БЫДЛО, а хорошо образованный человек - никогда. Если же человек малоопытен и малообразован в силу своего возраста, то ваши замечательные релизы будут стимулировать этого несчастного субъекта к тому, чтобы стать этим «быдлом». Впрочем, не это я хотела вам сказать, а то, что вы пишете с ошибками свои описания фильмов, т.е. из этого следует, что вы безграмотный, а раз вы безграмотный, то, как вы можете вообще на что-то претендовать? Вы бы русскому языку сначала научились, а потом уже славу здесь себе искать начали. Неужели нет для вас другого способа удовлетворять свои амбиции? Наукой бы стали заниматься, интеллектуальным трудом, или в политику пошли, там такие как вы требуются. Писательство бы вам не порекомендовала, а то вы литературным языком не владете и малограмотны, вас в этот жанр просто не пустят. А то, что вас не приняли в театральное училище, ещё не значит, что вы должны мстить всему кинематографу.
Вообщем, прошу вас потрудиться исправить грамматические и лексические ошибки http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=361069. Вот вам подсказка, город Житомир пишется через «и», в каком падеже вы бы его не склоняли. Далее совершенно "одарённые" ошибки; я читала и смеялась над вами. "родствиника" - надо писать родствЕника "аж" - это выражение не литературное, а свойственно простонародной речи, т.е. быдлу "гасарбайтерам" - гасТарбайтерам "попутно приглашая в гости московский " - здесь отсутсвуют запятные "продюссера " - продюСера /почему же ваш продюсер серит?/ "реалитишоу" - реалити-шоу /пишем через дефис/ "В конце концов Катя остаётся одна с ребёнком" - снова отсутствует запятая "искранней" - искрЕнней "преувеличино" - преувеличЕно "я делал ставку на то, что посмотрев этот фильм " - нехватает ещё одной запятой перед словом посмотрев "Слушай, и правда, " - не хватает запятой перед словом и "Будушее" - будуЩее "представлять из себя " - безграмотное выражение, которое в русском языке не существует, а если и существует то в просторечной форме. Надо говорить "ПРЕДСТАВЛЯТЬ СОБОЙ" "между нравится и не нравится" - снова отсутствует запятая "псевдокритиков" - опять такого слова нет, а есть псевдо критики "По сути смешной перевод " - снова отстутствует запятая.
И так далее. Если вы уж пишете ПУБЛИЧНОЕ обращение, то уж извольте писать его грамотно и литературно. Одно то, что вы в описании написали "стёбный перевод", говорит о том, что литературным языком вы не владеете. Ибо слово "стёбный" в русском языке не существует, только на жаргоне, коим вы, как я вижу, владеете в совершенстве. Прочитав ваше послание, у меня сложилось мнение, что вы учитесь в 5 - 8 классе, поскольку допускаете такие ошибки. Мне бы на вашем месте было бы стыдно! Раз у вас проблемы с русским языком, то редактируйте свои "письма" в программе "Word", или пройдите курсы русского языка, чтобы не позориться перед образованными людьми, и не распространять свою малограмотность на школьников.
"аж" - это выражение не литературное, а свойственно простонародной речи, т.е. быдлу
ну прям елс не литиратурным языком пишиш то сразу быдло...
значительная доля "ошибок" это баналтные опечатки. "гасарбайтерам" а что касается ликсических норм: а как думаете откуда взелись все эти правила? просто кто то взял и вписал их! читайте Веллера Долина идолов. его тоже подобные коменты доставали, мол это не литиратура, а так вапще не говорят, а слова такова нет в русском языке.
Кстати что интересно ниодной страчки про перевод нет. только общие слова о покушении на святое, а весь остальной текс сводится к фразе "человек который написал такое безграмотное описание немог сделать с виликим вильмом ничего хорошего, а следовательно это покухение на святое"
PS: и все же стоило бы проверить текст вардом или OpenOffice Writerом перед публикацией
Стопудово писала училка младших классов. Я своих жопой чувствую. Сомневаюсь, что она вообще этот фильм смотрела. А ошибки даже я не заметил, несмотря на всю мою грамотность. Вот оно как. Ну вот и тепя дитем обозвали, с чем тебя и поздравляю.
Пост N: 649
Зарегистрирован: 10.07.07
Откуда: Германия
Рейтинг:
2
Отправлено: 14.12.07 22:13. Заголовок: Пришлось написать та..
Пришлось написать такой ответ:
ДА прста я тупой дибил, люблю кино паганить. а ТаК как диБилав многа, то и кино маё им нравица. ХЕ ХЕ ХЕ. Скора все будут деьилами а умные павымерают. ХА ХА ХА А вам на такой раздачэ делат нечаго. она для тупых а тупых многа. так что буду дальше кино паганить. сейчас над фильмом гараж начел издеватся хе хе хе
По поводу ошибок, сам недоволен, но проверить не могу, так как ворда на компе с инетом нет, на нём вообще немецкая винда стоит. Перееду в Россию, там всё обустрою. А тут и возится с компом неохота. А то чуть что, сразу я виноват, скандал начинается. Хотя и мать и отчим в компах полные нули, но зато всё знают лучше меня, естественно.
ДА прста я тупой дибил, люблю кино паганить. а ТаК как диБилав многа, то и кино маё им нравица. ХЕ ХЕ ХЕ. Скора все будут деьилами а умные павымерают. ХА ХА ХА А вам на такой раздачэ делат нечаго. она для тупых а тупых многа. так что буду дальше кино паганить. сейчас над фильмом гараж начел издеватся хе хе хе
Ацки отжигаеш, оадо было ещё про жидо-немецко-быдланский заговор доьавить, типа разлагаем россию из нутря.
прикольно,я понял что смысл Л.С. был в том что 717166 тупой быдло который поганит русский язык и кинемотограф,делая смешные переводы.. сначало можно подумать как буд-то у человека интернет появился недавно и то все это время она зависала на форумах с уклоном "Давайте говорить правельно!" и "жи-ши пиши с буквой и".. придераться к фильму еще ладно,но к правописанию это ваще стеб))) как буд-то в интене не видела творчества ПаДоНкаФФ)) надо ее на удафф.ком отправить,пускай поисправляет.. Оффтоп: а потом отправим ее в адъ и Израиль там гже Жыды..!
Пост N: 2332
Зарегистрирован: 07.01.07
Откуда: Украина, Одесса
Рейтинг:
21
Отправлено: 15.12.07 10:49. Заголовок: В принципе, она в че..
В принципе, она в чем-то права. С т.н. медведами надо бороться и писать правильно. Я вот всегда, прежде чем оставить сообщение, его проверяю на ошибки. Так уж повелось. Я конечно понимаю, что главное - информацию передать, но на чужие ошибки, сделанные в спешке, смотреть удовольствия мало.
Пост N: 651
Зарегистрирован: 10.07.07
Откуда: Германия
Рейтинг:
2
Отправлено: 15.12.07 16:05. Заголовок: MrClon Да, и правда..
MrClon Да, и правда надо было написать.
Fast
Oxid Я тоже считаю, что надо правильно писать. Как будет ворд, ошибок будет меньше. Кстати я сейчас пишу на немецкой клаве. На русские буквы попадаю по памяти. Так что простите за ошибки.
Пост N: 1494
Зарегистрирован: 22.02.07
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
4
Отправлено: 15.12.07 16:16. Заголовок: 717166 как приедиш в..
717166 как приедиш в четвёртый рейх надо будет пересечся, устроить msk.anti-oper поинт. отметить возврощение блудного сына на блядьскую родину и всё такое.
Отправлено: 15.12.07 21:44. Заголовок: Для 717166: ....но м..
Для 717166: ....но можно посмотреть на всё это и с другой стороны: фильм получил ТАКОЕ большое распространение, что его ужо знают, и соответственно дают рецензии такие вот продвинутые в право-писании тётки ....как там не крути, а известность к тебе, Михаил, прёт не по-детски ...молодец!
Отправлено: 26.12.07 00:38. Заголовок: афигенный фильм
спасибо фильм получился оченьп рикольным и смешным но фсё же во второй серии не стоило бы так много говорить про америку и немцев а так все замечательно!!!
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 8
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет