On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
Регистрация новых участников на этом форуме закрыта. Из ранее зарегистрированных создание тем и сообщений разрешена только администрации и модераторам. Все дружно переезжаем на новый форум!


АвторСообщение





Пост N: 37
Зарегистрирован: 01.01.08
Откуда: Россия, Сухой Лог
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.01.08 18:36. Заголовок: Студия TeamOut


Вот, решил попробовать себя в переводе фильмов. Взял The Mask. Сценарий такой:
Киберкаска(The Mask).
В одном городе, на Урале, жил парень Ваня Смирнов, Вано, как звали его близкие. Жил как обычный Уральский парень, ходил на работу, жил в общаге с полоумной теткой на этаже, держал собачку в комнате...
Австрийские компании, вот уже какой год безуспешно пытались найти нефть в речке Тухлянке, последней каплей терпения стала смерть водолаза, который получил по кумполу гигантской трубой, на спор скинутой в воду местными бухариками. Труба, укокошив водолаза, долбанула по сундуку, который зарыли чародеи в хрен знает каком веке, технологии каски, лежащей в сундуке превосходили технологии настоящего в две сотни лет. Каска давала своему хозяину силу, которую по правилам фэн-шуя черпала из космоса, но одновременно с тем владелец киберкаски сам становился зависим от нее, в конечном итоге сводилось к тому, что маска врастала в лицо и зло накопленное каской выходило наружу и открывало портал хаоса.
"Счастливчиком", нашедшим киберкаску и стал Вано, всего лишь один раз надев каску он становится наркоманом, зависимым от каски. Спасти его может только офигенно красивая телка, в которую влюбляется Вано.

P.S. Может использовать другое название фильма?

Даешь народный перевод!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 4 [только новые]


Студия "Гонфильм"




Пост N: 2758
Зарегистрирован: 07.01.07
Откуда: Украина, Одесса
Рейтинг: 25
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.01.08 18:40. Заголовок: Интересно. Классика ..


Интересно. Классика комедии с классическим комедийным актером. Не очень обнадеживает, но посмотрим, чего из этого выйдет. На какой стадии перевод?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 133
Зарегистрирован: 18.12.07
Откуда: Россия, Красногорск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.01.08 21:20. Заголовок: BigOblom пишет: Тух..


BigOblom пишет:

 цитата:
Тухлянке



У меня в Ван Штирлице река называется Протухлянка. Видимо из одного и того же места брали источник вдохновения. =)))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 38
Зарегистрирован: 01.01.08
Откуда: Россия, Сухой Лог
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.01.08 10:02. Заголовок: oxid, перевод на нач..


oxid, перевод на начальной стадии, еще сценарий пишу.

Даешь народный перевод!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.02.08 18:49. Заголовок: мда..пока что неочен..


мда..пока что неочень смешно ..посмотрим

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет